lunedì 31 marzo 2014

March Recap

► March  Recap  ◄


• Album: Tohoshinki - TREE
• MV: Toheart (Woohyun&Key) - Delicious
• Song: Katy Perry - Unconditionally
• Book: J.R. Ward - Lover Unleashed
• Movie: Storia d'inverno
• Drama: A Well Raised Daughter
• Boy: Jung Yunho (TVXQ)
• Actor: Kang Ha Neul
• Band: DBSK
• Couple OTP: Zuno&Bii (crack pairing)
• Show: Running Man ep 188 - 189 - 190 | Weeky Idol ep 139 - 140

March myPlaylist ~ PARTE 2 ~



TRACKLIST

01. JJ Lin - Dear Friend
02. JJCC - At First
03. MBLAQ - Be a Man
04. B1A4 - What’s Happening -Japanese ver.-
05. Led apple - Who Are You
06. MBLAQ - 12 Months
07. Digital Daggers - Still Here
08. JJ Lin - We Together
19. B1A4 - Believe In Love
10. A-Prince - Kiss Scene
11. Super Junior M - After a minute
12. Park Hyo Shin - Wild Flowers
13. Super Junior M - Fly high
14. Speed - Zombie Party
15. Super Junior M - Strong
16. JJ Lin - White Orchid
17. Super Junior M - Swing
18. After School - Heaven
19. After School - Dress Code to Kill


DOWNLOAD PLAYLIST

JJ Lin - We Together Traduzione



TRADUZIONE ITALIANA

Yeah, tutti adesso...

È giunto il momento, guardo l'orologio,
Quel sorriso misterioso congelato.
Dai uno sguardo indietro,
Tutti sono personaggi principali.
Il rombo del motore
È bello come la musica con un forte ritmo.
Premi delicatamente sul gas
E decidi il tuo obiettivo.

Yeah... la lancetta dei secondi si sta trasformando 
Yeah... scorre come per magia
Yeah... esplode nello spazio
Yeah... Blocca il regime di coppia
Oh arrivo

Tutti cantare insieme .
Su e giù, tutti felici insieme
Ogni cuore si posiziona insieme
La convinzione dell'amore. Potenza. Noi insieme.
Tutti a ballare insieme.
Su e giù, tutti felici insieme.
Ogni cuore si posiziona insieme
La convinzione dei sogni. Potenza. Noi insieme.

Ehi, puoi tenere il passo?
Sei sicuro?

L'impostazione non è cambiata. Chiudete gli occhi .
Fingi di dormire
Il mio istinto me lo dice
Sarà qui in un attimo .
La sensazione di festa
Agisce anche come un preavviso.
Il pedale del gas è segreto
Siete pronti ad andare.

Yeah... la lancetta dei secondi si sta trasformando 
Yeah... scorre come per magia
Yeah... esplode nello spazio
Yeah... Blocca il regime di coppia
Oh arrivo

Tutti cantare insieme .
Su e giù, tutti felici insieme
Ogni cuore si posiziona insieme
La convinzione dell'amore. Potenza. Noi insieme.
Tutti a ballare insieme.
Su e giù, tutti felici insieme.
Ogni cuore si posiziona insieme
La convinzione dei sogni. Potenza. Noi insieme.

Attraverso lo specchietto retrovisore,
Freddamente guardo il panorama.
Il mio umore score via
È nascosto nei miei occhiali da sole.
Il volante può volare.
Lei lampeggia a me.
Questo tipo di magia che non può essere distrutta a parole
Avvia il motore del mio cuore.
Il mondo non aspetta.
Tutti stringetevi un pò.
Con la potenza di passare alla velocità della luce,
Il sistema di navigazione satellitare del tuo cuore
Ti porta in un viaggio.
La mappa non ha alcun significato.
Vai con la propria logica .
Il mondo è bello come il tuo sogno è lontano.

Tutti insieme.
Siamo insieme.
Siamo insieme.
Siamo insieme.

Tutti a ballare insieme.
Su e giù, tutti felici insieme.
Ogni cuore si posiziona insieme
La convinzione dei sogni. Potenza. Noi insieme.

Tutti insieme.
Siamo insieme.
Siamo insieme.
Siamo insieme.

Tutti a ballare insieme.
Su e giù, tutti felici insieme.
Ogni cuore si posiziona insieme
La convinzione dei sogni. Potenza. Noi insieme.


English translation Credits: http://chinesepandamusic.wordpress.com/
Italian translation Credits: Klaudia19

JJ Lin - Dear Friend Traduzione


TRADUZIONE ITALIANA

Dillo a me ora, come va?
Dillo a me ora, perché non posso fingere.
Dillo a me ora, diamoci solo calci.
È il mio turno ora.

Dillo a me ora, come va?
Dillo a me ora, perché non posso fingere.
Dillo a me ora, diamoci solo calci.
È il mio turno ora.
Mi sento fuori.

Saluti troppo educatamente,
Non essere solo un conoscente.
Non parlare di niente.

Non è stato facile da trovare ,
Non voglio qualche test di personalità,
Preferisco prendere un paio di foto 

Preferirei una volta ogni tanto
Ascoltare le tue lamentele
Parliamone se ti interessa o no .
Nutro quel tipo di gentilezza.

Chi ha detto che non era importante incontrarci?
Il rapporto da gentiluomini è insipido come l'acqua.
Quanto potente è il cuore di un rapporto di cuore?
Io non credo in questo.

Un vecchio amico poco familiare,
Vuoi questo tipo di nome?
Così cosa sono io un cattivo?
L'amicizia non deve essere così profonda.

Sempre un sorriso distante,
Vuoi questo tipo di rapporto?
Così cosa sono io un cattivo?
Non è questo tipo, dolce come il miele, i buoni rapporti?
Cosa non è buono?

Dillo a me ora, come va?
Dillo a me ora, perché non posso fingere.
Dillo a me ora, diamoci solo calci.
È il mio turno ora.

Dillo a me ora, come va?
Dillo a me ora, perché non posso fingere.
Dillo a me ora, diamoci solo calci.
È il mio turno ora.

Preferirei che una volta ogni tanto
Ci riuniamo per parlare di nulla.
Non basta incontrarci tra di noi per favori.
Sei il benvenuto a disturbarmi in qualunque momento.

Per favore il perdono non lo sopporto
Il rapporto da gentiluomini è insipido come l'acqua.
Non ho paura di attriti e conflitti,
Ho solo paura che sarai troppo educato.

Un vecchio amico poco familiare,
Vuoi questo tipo di nome?
Così cosa sono io un cattivo?
L'amicizia non deve essere così profonda.

Sempre un sorriso distante,
Vuoi questo tipo di rapporto?
Così cosa sono io un cattivo?
Non è questo tipo, dolce come il miele, i buoni rapporti?
Cosa non è buono?

Un vecchio amico poco familiare,
Vuoi questo tipo di nome?
Così cosa sono io un cattivo?
L'amicizia non deve essere così profonda.

Sempre un sorriso distante,
Vuoi questo tipo di rapporto?
Così cosa sono io un cattivo?
Te lo chiedo una volta l'anno va bene?
Che ne dici?


English translation Credits: http://chinesepandamusic.wordpress.com/
Italian translation Credits: Klaudia19

JJ Lin - White Orchid Traduzione


TRADUZIONE ITALIANA

A mezzanotte per le strade di Shanghai.
Un malinteso. Lei mi lascia senza dire una parola.
Pioggia. Guardo indietro.
Questa notte assurda di lacrime appassionate.

Avrei dovuto notarlo prima.
Cosa c'è di sbagliato con lei ultimamente?
I capelli lunghi sono andati via,
Il suo rossetto è più scuro,
Uno strato di amarezza si diffonde nei suoi occhi.

Non ho mai sentito
Che si trattava di qualcosa che ho fatto di sbagliato .
Forse è stanca,
Forse è annoiata.
Ma io non lo so
Quando ha iniziato a passare da me.

La passione è colpa dell'uomo .
Le orchidee sono come la bellezza di una donna.
Andando avanti e indietro nella notte profonda
La fragranza residua
Indugia su tutta la strada.

Un uomo appassionato non è sbagliato.
Una donna troppo bella è un disastro.
Anche se ho trovato questo conforto,
Nulla può essere cambiato.

Avrei dovuto notarlo prima.
Cosa c'è di sbagliato con lei ultimamente?
I capelli lunghi sono andati via,
Il suo rossetto è più scuro,
Uno strato di amarezza si diffonde nei suoi occhi.

Non ho mai sentito
Che si trattava di qualcosa che ho fatto di sbagliato .
Forse è stanca,
Forse è annoiata.
Ma io non lo so
Quando ha iniziato a passare da me.

La passione è colpa dell'uomo .
Le orchidee sono come la bellezza di una donna.
Andando avanti e indietro nella notte profonda
La fragranza residua
Indugia su tutta la strada.

Un uomo appassionato non è sbagliato.
Una donna troppo bella è un disastro.
Anche se ho trovato questo conforto,
Nulla può essere cambiato.

La passione è colpa dell'uomo .
Le orchidee sono come la bellezza di una donna.
Andando avanti e indietro nella notte profonda
La fragranza residua
Indugia su tutta la strada.

Un uomo appassionato non è sbagliato.
Una donna troppo bella è un disastro.
Anche se ho trovato questo conforto,
Nulla può essere cambiato.


English translation Credits: http://chinesepandamusic.wordpress.com/
Italian translation Credits: Klaudia19

Park Hyo Shin - Wild Flowers Traduzione



TRADUZIONE ITALIANA

Un fiore color bianco ghiaccio che sbocciò
Mette il suo volto nel vento accogliente
E versa lacrime sul passato senza parole e senza nome

Nascondendo nel vento freddo
La fusione sotto il singolo raggio di sole
Ecco come sei venuta da me ancora una volta

Solo bei ricordi, solo un cuore nostalgico
Sul percorso in cui mi hai lasciato
Sono in piedi da solo
Solo fino a quando posso dimenticarti, fino a quando starò bene
Io ingoio le mie lacrime e alla fine della mia attesa
Io sboccerò ancora una volta

L'amore è un fiore di fuoco che fiorisce e appassisce
Quando mi bagno con la pioggia, chiudo gli occhi

Nella mia giovinezza e piccolo cuore
I ricordi abbaglianti brillano
Chiedo a te, ancora una volta

Solo bei ricordi, solo un cuore nostalgico
Sul percorso in cui mi hai lasciato
Sono in piedi da solo
Solo fino a quando posso dimenticarti, fino a quando starò bene
Io ingoio le mie lacrime e alla fine della mia attesa
Poi, ancora una volta, lo farò

In cima alla terraferma
Tutto il mio corpo sta bruciando
Il tuo profumo che è rimasto sulle mie dita sta disperdendo lontano

La tua mano sta crescendo molto lontano
Non riesco a trattenerti fa così male
Solo fino a quando posso sopravvivere, tanto quanto ti ho odiata
Quando la primavera viene a riportarti
Allora io sboccerò in quel giorno

English translation Credits: pop!gasa
Italian translation Credits: Klaudia19

B1A4 - Believe In Love


TRADUZIONE ITALIANA

La marcia in avanti del tempo
Un giorno ruberò via tutto
Proprio così, non c'è niente
Questo non cambia

Anche i ricordi che a lungo ho accarezzato
Sicuramente si scioglieranno come un'illusione
Ma non smettere di credere nell'amore
Questa tristezza non è così futile

Aspetta, non rinunciare alla speranza
Nel cuore c'è una via d'uscita
Quando arrivi a conoscere le lacrime, capirai
Piccola non smettere di credere nell'amore
Che vero amore è

Nessun tipo di bacio può congelare la felicità del luogo
Proprio così, alcune cose sono inevitabilmente
Scivola via una volta che li hai ottenuti

Limitiamoci a condividere la tenerezza
Potremo sicuramente lenire anche le ferite più profonde
Ma non smettere di credere nell'amore
È possibile proteggere quell'eccitazione d'amore

Aspetta, non guardare indietro
Nel cuore c'è il domani
Quando attraverserai momenti difficili capirai
Piccola non smettere di credere nell'amore
Che vero amore è

Piangere dalla solitudine,
Tremando dalla felicità,
Non più, anche le lacrime,
A causa di tutto questo
Potrai incontrare il vero amore
Questa sola e unica cosa

Quindi, non smettere di credere nell'amore
Sempre... (credo in te)
Ma non smettere di credere nell'amore

Questa tristezza non è così futile
Aspetta, non rinunciare alla speranza
Nel cuore c'è una via d'uscita

Quando arrivi a conoscere le lacrime, capirai
Piccola non smettere di credere nell'amore
Che vero amore è
Non smettere Non smettere
Non smettere di credere nell'amore


English translation Credits: QUI 
Italian translation Credits: Klaudia19

Alternative Love: Capitolo Dodici

Mai in vita sua T.K si era sentito tanto spaventato come in quel momento. Tutti i suoi timori avevano presso vita davanti ai suoi occhi.
Avrebbe voluto scappare via, superare quei due e scappare, chiudersi in casa propria e non uscirne più. Invece era lì fermo con una faccia sorpresa e la bocca aperta come un idiota.
«Danny! Che ci fai tu qui?» Domandò Burt visibilmente sorpreso. L'ultima persona che si era immaginato di trovare lì a casa sua era il suo ex fidanzato. E la cosa che lo scioccò ancora di più fu non sentire il famoso e fastidioso sfarfallio allo stomaco che lo prendeva ogni volta che si trovava vicino a Danny.
Danny si riprese subito dalla sorpresa, ma non di ritrovarsi di fronte il suo ex-fidanzato ma di non provare la classica eccitazione che lo sommergeva ogni volta che si trovava a fissare Burt negli occhi.
«T.K riprenditi, non è un divo del cinema, è solo il fratello di Ade.» T.K scosse la testa all'esclamazione di Danny e riprendendosi, si scostò dalla porta e fece spazio per fare entrare i due ragazzi.
«Scusatemi.» Andrew sorrise a T.K entrando in casa con la propria valigia come anche Burt che studiò il ragazzo.
Sua madre aveva nominato un certo T.K che fosse lui?
Dio è bellissimo.
Pensò Burt, ammirato. E ci scommetto una mano che Danny se lo porta a letto, basta vedere come lo tocca. Povero piccolo è entrato nell'harem di Danny Fielding. Si disse Burt con una punta di acidità
«Ehi T.K, chi è alla porta?! Burt...»
«Sorellina!» Burt sorrise nel vedere la bionda sorella. Era cresciuta tantissimo dall'ultima volta che l'aveva vista.
«Mamma... il figlio prodigo è tornato!» Urlò Ade tornando indietro, qualche secondo dopo Cameron e Debra si precipitarono all'ingresso ad abbracciare e baciare il loro bambino.
Danny trascinò T.K in salotto per evitare di essere travolti dalle due mamme chiocce.
L'uomo andò a sedersi sul divano trascinando T.K vicino a se. Will dal suo posto, vicino al marito, lanciava occhiate preoccupate all'amico.
«Tutto bene?» Will non riuscì a trattenersi e fece la domanda all'amico.

Bang Yong Guk

Nome: Bang Yong Guk (방용국)
Precedentemente noto come: Jeep Blackman (젭 블랙맨)
Professione: Cantante, Rapper, Compositore e Produttore
Data di nascita: 31 Marzo 1990
Luogo di nascita: Incheon, Corea del Sud
Altezza: 1.80
Peso: 62 Kg
Gruppo Sanguigno: O
Segno Zodiacale: Ariete
Zodiaco Cinese: Cavallo
Gruppo Kpop: B.A.P
Sub-unit: Bang & Zelo