sabato 14 giugno 2014

ZE:A - Wobble


TRADUZIONE ITALIANA

Stop it Now, Stop it Now, Stop it Now
Stop the Lie, Stop the Lie, Stop the Lie
Stop it Now, Stop it Now, Stop it Now
Stop the Lie, Stop the Lie Babe

Tu mi fai preoccupare, mi fai aspettare
Mi fai fraintendere, questo non è amore
Continui a dire che vuoi rompere ogni volta che sei arrabbiata
Oh ferma, no, io sono stufo di questo, cosa stai facendo

Mi sono innamorato del tuo bel viso
Ma mi ha solo fatto male

È traballante, no no no no no no
È faticoso, no no no no no no via
La nostra stupida relazione è così scadente
Perché My babe babe babe, perché siamo così?

Stop it Now, Stop it Now, Stop it Now
Stop the Lie, Stop the Lie, Stop the Lie
Stop it Now, Stop it Now, Stop it Now
My Babe Babe Babe, perché siamo così? Così traballante

Yo, eravamo così felici solo guardandoci
Ma ora non importa nemmeno se ti chiamo
Mi stai dicendo di dimenticarti? Per lasciarti?
Sto diventando nervoso per noi in questi giorni, cosa faccio?
Prendo il telefono e chiamo
Cerco di accontentarti e confortarti, mentre il mio cuore si consuma
I tuoi occhi che mi hanno freddamente congelato sono ormai lontani
Cosa vuoi che faccia?

Tu mi confondi, tu mi innervosisci
Mi deludi, non posso più fidarmi
Quando bevi, continui a dire che ti manco
Oh, è pericoloso, no, dove sei?

Mi sono innamorato delle tue labbra di ciliegia
Ma mi ha solo fatto male

È traballante, no no no no no no
È faticoso, no no no no no no via
La nostra stupida relazione è così scadente
Perché My babe babe babe, perché siamo così?

Non ci sarà un altro ragazzo come me, 
non importa quanto duramente cercherai, sarà inutile
piccola, con gli altri ragazzi sarà lo stesso, la tua testa farà male
La mia testa gira intorno e intorno, sto pensando solo a come farti del male
Questo significa che non mi piaci più,
 una ragazza come te è così egoista

È traballante, no no no no no no
È faticoso, no no no no no no via
La nostra stupida relazione è così scadente
Perché My babe babe babe, perché siamo così?

Stop it Now, Stop it Now, Stop it Now
Stop the Lie, Stop the Lie, Stop the Lie
Stop it Now, Stop it Now, Stop it Now
My Babe Babe Babe, perché siamo così? Così traballante


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

ZE:A - Stagger


TRADUZIONE ITALIANA

Piccola torna tra le mie braccia 

Non sapevo quanto è triste mangiare da soli
Tu hai smesso di chiacchierare rumorosamente accanto a me
Non sapevo come può essere solitario addormentarsi da soli
Perché lo stesso letto sembra così grande adesso?

Perché non sapevo allora che non posso vivere senza di te?
Anche se lo sapevo, perché ti ho lasciato andare?
Non avrei dovuto farlo, ora sono solo rimpianti

Sto barcollando anche oggi, ondeggiando sulle strade
Mi crollano addosso pensieri su di te, ho trascorso la notte in lacrime
Sto barcollando anche oggi, ondeggiando sulle strade
Non saprai mai sapere come mi sento, cosa faccio adesso?

Mi basta guardare le tue foto per trovare la risposta, chiamandoti
Rattristato per i nostri ricordi impressionanti, è stato così bello
Non ho mai nemmeno provato a cancellarti
Senti lo stesso, giusto? Si prego piccola

Perché non sapevo allora che non posso vivere senza di te?
Anche se lo sapevo, perché ti ho lasciato andare?
Non avrei dovuto farlo, ora sono solo rimpianti

Sto barcollando anche oggi, ondeggiando sulle strade
Mi crollano addosso pensieri su di te, ho trascorso la notte in lacrime
Sto barcollando anche oggi, ondeggiando sulle strade
Non saprai mai sapere come mi sento, cosa faccio adesso?

È troppo opprimente, quel posto vuoto che hai lasciato
Perché stai cercando di lasciarmi tutto solo?
Ho paura di tutto, ogni giorno senza di te
Perché devo lasciarti andare?
Sono ancora qui, come sempre, puoi sempre tornare indietro
Sarò in piedi dietro di te, quando sarai stanca, puoi guardare indietro
Sono barcollando e ondeggianti, mi tengo stretto ancora una volta
Prendimi prima che sia troppo tardi

Sto barcollando anche oggi, ondeggiando sulle strade
Mi crollano addosso pensieri su di te, ho trascorso la notte in lacrime
Sto barcollando anche oggi, ondeggiando sulle strade
Non saprai mai sapere come mi sento, cosa faccio adesso?


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

ZE:A - One



TRADUZIONE ITALIANA

Un sogno, una persona, una possibilità, nella mia vita

Anche se sto sorridendo, non sto davvero sorridendo
Ogni notte, non riesco nemmeno dire niente
Non so perché, ma ho paura delle mattine
Ogni giorno è lo stesso, ogni giorno
Mi chiedo perché, com'ero durante la mia infanzia?

Anche se il mio sogno continua sempre più piccolo e più lontano
La mia canzone non finirà
Come il sole sorge ogni giorno, con calore, con calore, con calore
Ti darò tutto

Una possibilità, Un Sogno, a senso unico nella mia vita.
Una possibilità, Un Sogno, ti darò tutto.
Una possibilità, Un Sogno, a senso unico nella mia vita, volare alto

Ti desidero con me nei sogni della mia infanzia, a volte lo desidero
Solo dopo ho rotto quel caldo abbraccio
Sono nato di nuovo come un nuovo me di fronte a te
Sei tu, il motivo per cui esiste questa canzone
Sei tu, il motivo per cui sono qui
Sei tu, il motivo per cui sto sorridendo
Sei tu, io sono l'unico per te

Non so perché, ogni giorno è lo stesso, senza cambiamenti
Vuoi sapere perché, com'ero durante la mia infanzia?

Anche se il mio sogno continua sempre più piccolo e più lontano
La mia canzone non finirà
Come il sole sorge ogni giorno, con calore, con calore, con calore
Ti darò tutto

Ho sopportato per così tanto tempo
Ti ho tenuta sempre nel mio cuore
So che posso farlo attraverso la mia vita
Ti darò tutto

Anche se il mio sogno continua sempre più piccolo e più lontano
La mia canzone non finirà
Come il sole sorge ogni giorno, con calore, con calore, con calore
Ti darò tutto

Una possibilità, Un Sogno, a senso unico nella mia vita.
Una possibilità, Un Sogno, ti darò tutto.
Una possibilità, Un Sogno, a senso unico nella mia vita, volare alto

Un sogno, una persona, una possibilità, nella mia vita


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Taeyang (feat. G-Dragon) - Stay With Me


TRADUZIONE ITALIANA

Tu hai la mia stessa faccia triste
Non vuoi stare con me

A-yo che succede bambina
Tu sei particolarmente bella oggi
Come stai? È imbarazzante tra noi in questo momento
Mi chiedevo, tutto sembra così strano
Faccio finta di essere calmo e inizio a parlare con te in modo da non essere a disagio
L'atmosfera migliora alle nostre battute simpatiche
Anche quando siamo seri a volte, basta prendere alla leggera
È divertente, a un certo punto, il vino e tè sono vuoti
Ma ci si sente davvero pieni, c'è qualcosa
Era così solo, sai come mi sento
Ho aspettato tutto il giorno
Fai finta di essere forte apposta per spingermi fuori
Ma tu sei più dolce di chiunque altro, la mia cara cara

Tu hai la mia stessa faccia triste
Non vuoi stare con me, vieni da me
Le tue labbra non sono d'accordo, ma i tuoi occhi mi dicono che mi vuoi
Non vuoi stare con me, vieni da me

Stiamo camminando per le strade di notte, proprio come abbiamo fatto prima
Abbastanza vicini affinché chiunque pensi che siamo amanti
Ballando vicini in un club affollato
Ehi, hai forse flirtato con me
Tu sei ubriaca con l'alcol, io sono ubriaco con gli occhi, il naso, le labbra, il corpo
Il tuo respiro che sussurra nel mio orecchio mi paralizza
Ora piccola ti porterò a casa
Ti abbraccio stretta per l'ultima volta
Fu in quel balcone, la mattina presto
Ti ricordi? Ci salutammo con le nostre mani
Siamo stati così perfetti quel giorno
Ma mi giro da solo, ancora una volta cado cado

Tu hai la mia stessa faccia triste
Non vuoi stare con me, vieni da me
Le tue labbra non sono d'accordo, ma i tuoi occhi mi dicono che mi vuoi
Non vuoi stare con me, vieni da me

Lasciati stare in questo momento senza dire una parola
Quando stasera passerà, un nuovo giorno inizierà
Ho solo te, tu sei il mio unico amore
Lui non esitate e così come sei, stai con me

Per il peggio o meglio
Basta stare con me per sempre
Per il peggio o meglio
Basta stare con me per sempre

Tu hai la mia stessa faccia triste
Non vuoi stare con me, vieni da me
Le tue labbra non sono d'accordo, ma i tuoi occhi mi dicono che mi vuoi
Non vuoi stare con me, vieni da me


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Taeyang - Love You to Death



TRADUZIONE ITALIANA

Pensi che il mio cuore sia a posto?
Pensi che io non sanguino se vengo punto?

Ma mi dà la nausea
È come la medicina che mi fa respirare
Quindi come posso smettere?

Qualunque cosa tu faccia, ho solo bisogno di sopportare
Anche se tutto di me muore, ho solo bisogno di respirare

Girl I’m gonna love you
tutto sta crollando a causa tua
Ma non posso vivere senza di te
Volere lei che non vuole me
Se questo è il mio peccato, io dolcemente ricevo la punizione
I’m gonna love you to death
I’m gonna love you to death

Tutti mi dicono
Solo se si mi allontano lontano, posso respirare
Il mio cuore mi dice
Nel momento in cui mi allontano lontano, morirò

Voglio ingoiare questo veleno per te
Voglio essere ubriaco con te e non svegliarmi mai 
Non posso restare lontano per sempre
Perché non puoi saperlo?

Anche se divento pazzo
Se è grazie a te, va bene
Voglio che sia il paradiso e l'inferno insieme a te

Girl I’m gonna love you
tutto sta crollando a causa tua
Ma non posso vivere senza di te
Volere lei che non vuole me
Se questo è il mio peccato, io dolcemente ricevo la punizione
I’m gonna love you to death
I’m gonna love you to death

Anche se non riesco ad aprire gli occhi, perché l'oscurità mi inghiotte
Anche se mi sto marchiato con un segno indelebile
Posso respirare solo con quest'unico amore?
Posso sopportare anche se fa male fino alla morte?

Girl I’m gonna love you
Non averti è peggio della morte
Ho bisogno di te
Se volerti anche se non mi vuoi è il mio destino
I’m gonna love you to death.
I’m gonna love you to death.


English translation Credits: popgasa.com/
Italian translation Credits: Klaudia19

Minah (Girl's Day) - You and I



TRADUZIONE ITALIANA

Quando mi tieni tra le tue braccia 
Ho imparato a conoscere il calore 
Quando mi hai guardato negli occhi 
Mi sono resa conto che ero preziosa 
Quando sei venuto da me 
Tremavo 
Quando hai detto quelle parole 
Sapevo che ero una donna 

Seppellire in me 
La tua faccina sorridente 
Ora tu non sei qui 
E io non posso vivere 

(Let’s go) 
Cancellerò tutti i brutti ricordi 
I giorni pieni di lacrime 
tesoro, puoi cancellare la memoria 
Quando io e te siamo qui 
Tutto cambierà ora 
I giorni tristi 
tesoro, non ne hai più bisogno 

Non riesco a fermare il mio amore 
Per te per sempre (x2) 

Sai quanto ti amo? 
So che la ragazza che stai guardando non sono io
Io non sono il tuo tesoro, ma troverò un modo 

Anche se cantiamo due melodie 
Nello stesso luogo in questo momento 
So che troveremo un modo 
Da qualche parte ci apparteniamo 

(Let’s go)  
Cancellerò tutti i brutti ricordi 
I giorni pieni di lacrime 
tesoro, puoi cancellare la memoria 
Quando io e te siamo qui 
Tutto cambierà ora 
I giorni tristi 
tesoro, non ne hai più bisogno


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Topp Dogg - Amadeus



TRADUZIONE ITALIANA

Mi fai giocare, Fermata (you)
Una canzone che non può essere riprodotto, tu, tu
La tua ostilità schiaccia tutte le mie previsioni (sexy)
Gioca con me fino a quando le tende vanno giù
Il ritmo continua senza riposo (scuotimi dentro)
Non può mettere un termine per farla finita (legami stretto)
Maestro, nessuna possibilità di negare (crazy crazy)
L'insieme della tua voce e quelle parole (say brava)
Smettila di scuotermi

(Yeah) qual è la prossima melodia?
(Girl) mi vuoi ascoltare, che cosa sei?
Hai intenzione di prendere il mio fiato? (Sei tu?)

Sto per impazzire, vi vi vivace, sto per esplodere
Io vado in tondo a causa tua
Un capolavoro perfetto che non posso avere, lascia che ti ascolti

Ti intrappolo dentro di me, una stanza segreta perfetta, questo è il mio capolavoro
La gente non conosce il mio amore

Sognare ad occhi aperti è un lusso, ti raggiungo, che è fuori orbita (sexy)
Ti ci condurrò in qualunque modo voglio
Ma il tuo battito funziona in modo rude con me (intrappolami)
Una melodia sconosciuta ermeticamente creata

Oh presto, non c'è tempo per te di essere noiosa (crazy crazy)
Esistono tutte le note per te
Smettila di scuotermi

Yeah, qual è il prossimo repertorio?
Girl, fari in fretta a provocarmi?
Hai intenzione di farmi ruotare gli occhi? (Sei tu?) (??)

Sto per impazzire, vi vi vivace, sto per esplodere
Io vado in tondo a causa tua
Un capolavoro perfetto che non posso avere, lascia che ti ascolti

Non riesco a spegnerlo proprio come i fuochi d'artificio
Un capolavoro che mi inghiotte con un attimo di respiro
Anche gli dei ti invidiano, la tua esistenza è di troppo
Lascia che ti ascolti, Amadeus

(Andante) andrò da te
(Moderato) Tienimi la mano
(Crescendo) Guardami negli occhi
bruscamente ti abbraccio
Vroom vroom, è già iniziato
Neanche gli dei possono fermare il mio cuore verso di te
Il mio più grande capolavoro
Tu sei il mio capolavoro

Sto per impazzire, sto per esplodere, mostrati, lascia che ti ascolti
Voglio giocare ora (holic holic)

Sto per impazzire, vi vi vivace, sto per esplodere
Io vado in tondo a causa tua
Un capolavoro perfetto che non posso avere, lascia che ti ascolti

Sto per impazzire, vi vi vivace, sto per esplodere
Io vado in tondo a causa tua
Un capolavoro che non si può toccare, ti sento, chiamami Amadeus


English translation Credits: http://popgasa.com/
Italian translation Credits: Klaudia19