martedì 5 agosto 2014

Scheda: My Heart is Yours

Titolo: My Heart is Yours
Genere: Fantasy, Commedia, Erotico
Capitoli: Prologo + 7 capitoli + Extra
Pubblicazione: 25 Luglio 2014 - 5 Agosto 2014
Main Cast: Sungkyu, Hoya, L, Dongwoo (INFINITE)
Support Cast: Jaejoong (JYJ), Yunho (TVXQ)
Cameo: Woohyun, Sungyeol (INFINITE), N (VIXX), Key (SHINee)
Trama: Oltre il confine del mondo umano, in una dimensione parallela, esiste un mondo interamente abitato da quelle creature che gli umani hanno imparato a considerare leggenda. Questo mondo si chiama Starlighting e da millenni vive in pace con se stesso.
Su Starlighting c'è un usanza, di cui non si conosce inizio, che aiuta gli abitanti di questo magico mondo a trovare la propria anima gemella. Non c'è un età o un momento predominante per scoprire chi sarà la tua metà per il resto dell'eternità. Sono gli spiriti a deciderlo e ad inviare la chiamata allo sciamano.

In questo dolce prequel scopriamo l'avventura di Sungkyu e L nel mondo umano alla ricerca delle loro anime gemelle. Riusciranno Sungkyu e L ha trovare i due ragazzi che i grandi spiriti hanno scelto per loro?! O per loro è destino non incontrare le loro anime gemelle?!
Per fortuna Sungkyu e L possono contare su Jaejoong e forse non tutto è perduto.

Note: Questa storia nasce come One Shot, diventata in seguito una mini long, prequel (se così si può chiamare) di una storia a cui sto lavorando. Un modo carino per conoscere i personaggi che arricchiscono l'universo della mia storia futura.


Prologo: LEGGI
Parte 1:  LEGGI
Parte 2:  LEGGI
Parte 3:  LEGGI
Parte 4:  LEGGI
Parte 5:  LEGGI
Parte 6:  LEGGI
Parte 7:  LEGGI
Extra:  LEGGI

My Heart is Yours: Extra


Era passata una settimana da quando Dongwoo era arrivato su Starlighting e già sentiva di amare quel mondo, le persone era cordiali e sembravano non preoccuparsi se lui e L camminassero mano nella mano, per loro non c'era nessuna discriminazione sessuale. E Dongwoo aveva avuto anche il piacere di conoscere gli amici di L e la sua famiglia, ed era stato felice di essere accettato da tutti loro. Anche Hoya sembrava adattarsi benissimo alla nuova sistemazione ed ogni volta che Dongwoo lo incontrava lo vedeva con il sorriso sulle labbra e questo lo rendeva felice. Ma per quando il regno dei Timeline, e tutto il mondo di Starlighting, fosse un luogo accogliente e pieno di luce Dongwoo iniziava a sentirsi vuoto e infelice e il suo grande, e sincero, sorriso sembrava scomparire lentamente dal suo volto ed L sembrò accorgersene.
«Dongwoo tutto bene?» Chiese una sera, dopo cena, mentre accompagnava il minore nella sua camera.
«Si, tutto bene.» Dongwoo sorrise, ma L notò che quello non era un sorriso sincero e si preoccupò. «Forse tu non ti trovi bene qui.» Iniziò L con voce bassa. «Se è così io potrei anche riaccompagnarti sulla terra.»
«Tu vuoi che io me ne vada?» Chiese Dongwoo preoccupato bloccandosi in mezzo al lungo corridoio.
«Se restare qui ti rende infelice allora io si posso accettare che tu vada via.»
«Io non sono infelice di essere qui. A me piace questo posto.» E L seppe che Dongwoo non mentiva, perché il sorriso che gli regalo era caldo e vero.
«Allora cos'è che ti rende così triste?!»
«Ah... te ne sei accorto.» Sussurrò Dongwoo scompigliandosi i capelli.
«Qual è il problema Dongwoo, io vorrei che tu ti sentissi libero di parlare con me, forse ti manca Hoya.»
«Vedo Hoya ogni giorno, come può mancarmi.» Sussurrò il minore riprendendo a camminare lentamente.
«Allora cos'è che ha spento il tuo sorriso?!» L raggiunse Dongwoo che si era fermato di fronte alla camera dove aveva dormito nell'ultima settima... da solo.
«Sono solo frustrato.»
«Frustrato?»
«Sessualmente frustrato.»

The Night Watchman OST


Pubblicazione: 5 Agosto 2014

Track List
01. Kim Tae Woo - Because It's You
02. EDEN - A New Hope
03. Shim Changmin - Can't Say I Love You
04. EDEN - Come To Me
05. Yang Yo Seob, Heo Ga Yoon - WISH
06. G.NA - Secret
07. Jung Il Woo & Nicole Jung - 차라리 비눈물에
08. Tritops - 눈물만 흘러

Kim Tae Woo - Because it's you


TRADUZIONE ITALIANA

Io non credo di poter andare avanti senza di te 
In questo mondo solitario e freddo 
Io sogno grazie a te 

Quando ti ho visto, quella sensazione di agitazione 
Il mio cuore ti ha riconosciuto per primo 
Un momento indimenticabile 

Sono così grato perché sei tu 
Sono così grato perché sei tu 
L'unico amore che ho sognato nella mia vita 
Fuori di tutte le molte persone 

Perché quella persona sono io 
Perché quella persona sono io 
Ogni momento è il paradiso 
Ti amo, grazie amore mio 

Apro i miei occhi con te e mi addormento con te 
I miei giorni sono pieni solo con te 
Io sogno grazie a te 

Quando ti ho visto, quella sensazione entusiasta 
Siamo stati attratti a vicenda come magneti 
Un momento indimenticabile 

Sono così grato perché sei tu 
Sono così grato perché sei tu 
L'unico amore che ho sognato nella mia vita 
Fuori di tutte le molte persone 

Perché quella persona sono io 
Perché quella persona sono io 
Ogni momento è il paradiso 
Ti amo, grazie amore mio 

Oggi è ancora più sorprendente di ieri 
Sono più emozionato per domani rispetto ad oggi 
Ti amo fino a sempre 
Fino a sempre 

Sono così grato, ti amo 
Sono così grato perché sei tu 
Lo stesso giorno, stessa ora, stesso luogo 
È un miracolo simile al destino

Perché quella persona sono io 
Perché quella persona sono io 
Ogni momento è il paradiso 
Ti amo, grazie amore mio


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Leo & Lyn - Blossom Tears



TRADUZIONE ITALIANA

L'addio scivola sulle tue guance come il sangue 
Le tue labbra chiedendo perché è così triste 
No, non venire, non fare quella faccia 
Basta che mi passi vicino

Le innumerevoli parole d'amore che stiamo sussurrando
Le nostre promesse che si stanno rompendo all'istante
No, questo è un sogno, i tuoi occhi me lo dicono 
Basta che mi riabbracci

Ti ho amata, mi importava di te, questo è tutto 
Ti ho amata, ma ora ti odio, questa è l'unica ragione 

Credi che non ti conosco? Adesso stai mentendo
Tu mi ami ancora, tu sei sempre lo stesso 

Non ti amo 

Lui mi ama, non mi ama 
Raccolgo i petali dei fiori, come pianto senza fine 
I petali dei fiori mi bagnano i piedi 

Ogni petalo che cade
Sembra farci male al cuore

Perché abbiamo dovuto rompere? 

Ti ho amata, mi importava di te, questo è tutto (Non dire così) 
Ti ho amata, ma ora ti odio, questa è l'unica ragione  

Credi che non ti conosco? Adesso stai mentendo
Tu mi ami ancora, tu sei sempre lo stesso 

Ero solo ogni giorno 
Per proteggerti

Mi dispiace per i tempi dolorosi 
Non voglio perderti di nuovo 

Vieni tra le mie braccia ora 

Ti amo, ti amo, questo è tutto 
Anche se annerito e bruciato il mio cuore esplode 

Resterò qui ora 
Perché ho tanto da fare per te
Perché c'è così tanto che ti devo 
Perché io ti sono così grata 

Cerchiamo di non estraniarci


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19