domenica 31 agosto 2014

August Recap

► August Recap ◄  


• Album: Super Junior - Mamacita (The 7th album)
• MV: Super Junior - Mamacita
• Song: Lyn & Leo - Blossom tears
• Book: Gareth Roberts - Doctor Who: Shada
• Movie: The Tower | Death Bell 2: Bloody Camp
• Drama: Yamato Nadeshiko Shichi Henge | Marriage, Not Dating
• TV: Doctor Who (8x01/8x02)
• Boy: Hong Jong Hyun
• Actor: Lee Jun Ki
• Band: Exile
• Couple OTP: KyuHae (Donghae&Kyuhyun)
• Show: Weekly Idol ep 157 - 160 | Roommate ep 13 - 14 - 15 | Running Man ep. 207 - 209 - 210

Super Junior - Evanesce



TRADUZIONE ITALIANA

Silenzio, non c'è più niente da dire? 
E' passato molto tempo da quando 
i fiori bianchi della risata sono appassiti 

I petali del fiore caddero (sempre di più), 
e divenne sporcizia (no) 
La passione ardente divenne cenere 
Perché tutto il buono diventa sempre così?

Non so perché (Non so perché) 
Dimmi perché (Dimmi perché) 
Perché l'amore finisce? 
Perché sono cose che spariranno 
Così bella? 
E' solo un sogno, l'amore è come un sogno ad occhi aperti 

Tenebre, perché stai cancellando tutto il nero? 
Non riesco a vedere nulla, 
facendomi sognare il futuro eterno da me stesso, 
però voglio 

Il sole è tramontato (sempre di più), 
ed è cresciuto il nero (no) 
Le onde si schianteranno un giorno 
Perché tutto il buono diventa sempre così?

Anche se il sole sorgerà di nuovo dopo che la notte finirà
Ho già tempo per questo momento che non riesco a trattenere 

Non so (Non so) 
Vuoi sapere (Vuoi sapere) 
Questo sogno finirà così? 
Perché non posso avere sia la persona che l'amore? 

Alla fine, è tutto momentaneo, l'amore è momentanea 
E' solo un sogno che passa, non voglio ancora svegliarmi

Un breve sogno ad occhi aperti, un sogno ad occhi aperti 
Un breve sogno ad occhi aperti, un sogno ad occhi aperti


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Super Junior - Island



TRADUZIONE ITALIANA

La strada è lontano e l'acqua era profonda 
I miei piedi sono congelati e c'era la luce oltre l'oceano 
Il tempo scorre anche nei giorni che non sono calmi 
Tu eri con me durante tutto il mio tempo 

In cima le mie spalle si stringono nervosamente 
Hai messo le mani senza una parola sopra l'acqua 
Colleghiamoci cuore a cuore, dispiega la strada per me 

Quanti fiumi devono essere attraversati? 
Quanti vasti oceani devono passare? 
Per soddisfare il me dei miei sogni? 

Quando cammino sul ponte abbagliante 
che è collegato con i nostri cuori 
Sei in piedi alla fine con un caldo sorriso 
Sulla strada per il domani 

Nel mezzo del vasto oceano 
Grido ad alta voce, 
chiedendo come resistere a questo da solo

I ricordi del passato che riflettono sulla finestra di vetro 
Diventa il sole che tramonta nel mio cuore 
Tu sei sempre lì, trovando la strada per me 

Dopo che a malapena attraverso l'onda che è il mondo 
Mi sto avvicinando un pò di più al luogo che abbiamo promesso 
A te, più vicino, più vicino 

Un'isola senza nome e solitaria 
Connettimi di nuovo a te 

Quanti di noi devono essere soddisfatti? 
Quanti altri ponti devono essere incrociati? 
Per raggiungere il luogo abbagliante? 

Tutte le cose che abbiamo condiviso 
I colori del mio cuore ogni giorno 
Con la stessa luce, siamo fatti come uno, per sempre 
Se guardiamo l'un l'altro 

I nostri ponti per sempre


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

August myPlaylist ~parte 2~


TRACKLIST

01. Jeon Minju & Yuna Kim - Good Bye Rain (Ft. Hyunkyu of Bromance)
02. Super Junior - Evanesce
03. Exile - No Limit
04. Super Junior - Islands
05. Exile - New Horizon
06. Super Junior - Mamacita
07. Taemin (SHINee) - Danger
08. Sunny Hill - Midnight Circus
09. Park Jungmin (SS501) - Number One
10. Exile Tribe - The Revolution
11. Exile Takahiro - 一千一秒