domenica 26 ottobre 2014

Yamashita Tomohisa - Love & Hug


TRADUZIONE ITALIANA

Non ho mai voglia di farti piangere 
Non ho mai voglia di dirti addio 
Noi due a ridere e a divertirci 
Ti prego non lasciare che questo tempo finisca
Non ho mai voglia di farti piangere 
Non ho mai voglia di dirti addio 
Non voglio lasciarti andare a casa oggi 

Perché il mio cuore fa così tanto male? 
Questo triste dolore è amore? 
Se amare qualcuno è così doloroso, 
Allora tu pensi che sia meglio buttarlo via 

Possiamo rompere, rompere 
Anche tu hai un passato che non è storia antica 
I’m gonna big up, big up 
A causa di tutto quello che è successo, sei diventata quello che sei ora 
Anche questo secondo nel passato 
E' sempre adesso
L'unico che può amarti sono io 

Non ho mai voglia di farti piangere 
Non ho mai voglia di dirti addio 
Noi due a ridere e a divertirci 
Ti prego dimmi che questa volta continuerà per sempre
Non ho mai voglia di farti piangere 
Non ho mai voglia di dirti addio 
Non ti lascerò andare a casa stasera 

A volte, in modo freddo solo in questo modo 
Quella sensazione rilassata che hai quando sei fuori e non hai nulla da fare
Aggrappati gli uni agli altri e non permettere a nessuno di intralciarci
Indossare la musica che amiamo 
Essere teledipendenti, guardando un film 
Stai cercando le piccole cose che ci rendono felici ogni giorno 
Ecco penso che fino a quando sono con te, qualsiasi cosa facciamo sarà divertente 

Possiamo rompere, rompere 
Stai ancora facendo qualcosa? 
I’m gonna pick up, pick up
Io vado sempre a prenderti 
Non è c-che, che sono ansiosi o altro 
Voglio solo dire "mi manchi" 
Voglio vederti adesso

Non ho mai voglia di farti piangere 
Non ho mai voglia di dirti addio 
Noi due a fare rumore e a divertirci 
Ti prego non lasciare che questo tempo finisca
Non ho mai voglia di farti piangere 
Non ho mai voglia di dirti addio 
Questa sera, sicuramente non ti lascerò andare a casa 

Dammi un bacio e dammi un abbraccio 
Dammi un amore che scioglie 
Ti prometto che continuerò a proteggerti 
Tutto quello che avevo sperimentato prima d'ora non mi ha aiutato affatto 
Tutto quello che è nuovo 
Questo è il nostro amore 

Non ho mai voglia di farti piangere 
Non ho mai voglia di dirti addio 
Noi due a ridere e a divertirci 
Ti prego dimmi che questa volta continuerà per sempre
Non ho mai voglia di farti piangere 
Non ho mai voglia di dirti addio 
Non ti lascerò andare a casa stasera 


English translation Credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.it/
Italian translation Credits: Klaudia19

Yamashita Tomohisa - Anthem


TRADUZIONE ITALIANA

Non possiamo raggiungere la luna
Le persone ridevano dei tuoi sogni di allora 
Tu che hai combattuto per te stessa, 
mi rendo conto che devi essere molto sola
Ma io sono sempre lì a guardarti

Più che la risposta che noi stavamo cercando
Tu hai scelto la ricerca te stessa 
Era più fragile, ancora più forte, di chiunque altro 
Ho fiducia in te 

Sei una stella splendente, stella splendente 
La luce che crei è come il blu infinito del cosmo 
Sei una stella splendente, la mia stella splendente 
Noi la troveremo 
La promessa che abbiamo disegnato sulla luna 

A volte, la sensazione di dolore e il desiderio di qualcuno con te durante la notte 
Ma anche allora, continui a camminare avanti 
Mi chiedo se mi sto abituando alla luce 
Ma io sono sempre dalla tua parte 

Invece di chiedere sempre il significato delle cose 
Basta sentirti ridere adesso
Quello che hai lasciato è una traccia più forte di te e nient'altro
Ho fiducia in te 

Sei una stella splendente, stella splendente 
Stiamo andando verso il futuro senza uno scopo 
Sei una stella splendente, la mia stella splendente 
Noi troveremo le promesse che abbiamo immaginato 

Lividi su tutto le gambe 
Restando lì, senza fiato 
Tu mi stavi facendo un segno
Nonostante il dolore, mi stavi sorridendo 
Mi fai piangere 

Sei una stella splendente, stella splendente 
La luce che crei è come il blu infinito del cosmo 
Sei una stella splendente, la mia stella splendente 
Noi la troveremo 
La promessa che abbiamo disegnato sulla luna 

I nostri piedi erano paralizzati dalla paura 
Ma abbiamo dovuto iniziare a camminare, 
non importa quanto pesanti o intorpiditi ci sentivamo
Perché al di là dei passi che prenderemo 
Noi troveremo le promesse che abbiamo immaginato 


English translation Credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.it
Italian translation Credits: Klaudia19