martedì 19 maggio 2015

[SUBITA] EXO Next Door #ep.13



Baechigi (feat. Punch) - Fly with the wind (Who are you: School 2015 OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Sto galleggiando in giro da solo
Tutti intorno a me se ne vanno
Le sedi si stanno svuotando una per una
Biasimo me stesso semplicemente guardando
Io sono abituato a stare in silenzio, è più comodo
Non c'è alcuno modo che qualcuno mi ascolti
Lentamente sempre più lontano e isolato
Ora tutti mi hanno lasciato, io sono un'isola solitaria
Non ho altro da fare che affrettare il tempo che sta passando lentamente
Se lo tengo dentro, lo riconosceranno?
Qualcuno calorosamente mi dirà che va bene?

Quando guardo nei tuoi occhi, le lacrime stanno per cadere
Quando la notte solitaria arriva
Dovrei volare nel vento, andare da qualche parte?
Io resterò al tuo fianco

Intrappolato in un luogo senza vento
Deglutisco nella solitudine familiare
Le favole che ho disegnato da bambino vengono colorate di grigio
Scomparendo dietro i ricordi
Anche se chiamo con un filo di voce, è inutile, mi sto perdendo di nuovo
Mi hanno portato qui, dove nemmeno la risata della luce è consentita
Questo mondo è diventato crudele qualcosa che devo gestire da solo
Uno spazio in cui non è possibile condividere la tristezza o la più piccola gioia
La felicità è come un fiore debole al bordo di una scogliera
Ho paura di dare la mia mano, i miei passi si sono fermati, non c'è posto per riposare
Vagando senza un piano
Rafforzo i miei vestiti in questo freddo crudele
Mi aspetteranno le cicatrici alla fine di questa oscurità?
O qualcuno terrà la mia mano?

Quando guardo nei tuoi occhi, le lacrime stanno per cadere
Quando la notte solitaria arriva
Dovrei volare nel vento, andare da qualche parte?
Io resterò al tuo fianco

So che le tue cicatrici dolorose, sono la tua fortezza
Hai bisogno di me quando ti stai abbattendo
È  troppo triste appassire come un fiore ancora non fiorito
Domani, fiorirai di nuovo

Non mi posso consolare con parole tipiche
Sono intrappolato in questa realtà che non ha momenti dolci
Dammi un sorso d'acqua
Le mie speranze che nessuno ascolta
Sono solo di passaggio


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Byul - Remember (Who are you: School 2015 OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Il sole per le strade di nuovo
Una piacevole brezza soffia
Andare da te rende il mio cuore svolazzante
Voglio vederti felice

Il tuo sorriso è ancora così caldo
È rimane lo stesso, quindi sono così felice
Parole che non potevo dire per lungo tempo
Mi sei piaciuta molto, mi piaci ancora

Ti ricordi
Il giorno del nostro primo incontro
Quando ti chiamo, ovunque sia
Corro senza fiato, correrò dove stavi

Mi ricorderò
Mi sei mancato tanto, tutti voi
Ascolta le mie storie incompiute stasera amore mio

Non lo sapevi
Ho sempre indugiato dietro di te
Temevo che il mio cuore impaziente avrebbe rovinato tutto
Ti ho guardato da lontano per poi allontanarmi

Ogni notte, notti insonni
Giorni andati da solo pensando a te
Se ci penso ora, sono stato felice
Perché ero al tuo fianco

Ti ricordi
Il giorno del nostro primo incontro
Quando ti chiamo, ovunque sia
Corro senza fiato, correrò dove stavi

Mi ricorderò
Mi sei mancato tanto, tutti voi
Ascolta le mie storie incompiute stasera amore mio

Il mio primo amore, il mio ultimo amore, sei tu (solo tu)
Ti amo, tu sei tutto per me, per sempre, lo sai


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

BoA - Blah


TRADUZIONE ITALIANA

OH OH OH OH OH OH

La gente pensa troppo facilmente e sparla troppo facilmente
Forse perché non sono affari loro
Come buttare via un pezzo di carta
Spine come parole vengono volando come frecce
Quando il mio cuore spiegazzato si appianerà?

Chi ha fatto cosa con chi? Bla bla bla
E per quanto riguarda lei? Bla bla bla
Lui è così, bla bla bla
Le parole che non sono parole volano molto lontano
Gettandole alla leggera in giro come uno scherzo
La responsabilità non è importante, le persone come me non lo saprebbero

Se non è per me, va bene, chi se ne frega
Non mi interessa
Sì, sono al centro di una polemica
Nel centro di una controversia
Se non è per me, va bene, chi se ne frega
Non mi interessa
Sì, sono al centro di una polemica
Nel centro di una controversia

EH EH OH OH OH -
Chi ha parlato di me
NON MI INTERESSA

Con le dita alati, un angelo senza ali
Cambia ad un tocco morbido
Parole che si rivolgono all'arma
Per chi è il conforto? Per chi stiamo urlando?
È una guerra senza parole rumorose
È violenza cieca

Chi ha fatto cosa con chi? Bla bla bla
E per quanto riguarda lei? Bla bla bla
Lui è così, bla bla bla
Le parole che non sono parole volano molto lontano
Gettandole alla leggera in giro come uno scherzo
La responsabilità non è importante, le persone come me neppure se ne preoccupano

Non vogliono sapere, vogliono solo credere a quello che vogliono
Se faccio quello che voglio, non sarà strano?
Non vogliono sapere, vogliono solo credere a quello che vogliono
Sto pensando le cose sbagliate, ma che voglio?


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19