lunedì 30 maggio 2016

One-Shot: DoJae

And If You Regretted It?

«Il bagno è mio!»
«Hyung non metterci troppo, e non consumare tutta l'acqua calda.»
«Ordino da mangiare.»
«Jaemin prendi la pizza con tanto formaggio.»
«Qualcuno ha visto il mio cellulare?»
«C'è l'hai in tasca.»
Doyeon se ne stava tranquillo sul divano a fissare i suo compagni aggirarsi per il dormitorio urlandosi da una stanza all'altra. Era sempre così quando rientravano a casa, che fosse per un allenamento o per lavoro loro erano sempre chiassosi e iperattivi come se la stanchezza non li toccasse. Anche Doyeon era così ma quel giorno era stanchissimo e la colpa, se così si poteva definire, era da attribuire tutta a Changjae e al suo intrufolarsi nel suo letto a notte fonda e non per una chiacchierata gentile ma bensì per molto molto altro.
Doyeon si era appena appisolato sul divano quando sentì un peso in grembo. Aprendo gli occhi si ritrovò faccia a faccia con Changjae.
«Che succede?»
«Ho finito di fare la doccia, non ho un profumo stupendo?» Changjae avvolse le mani intorno al collo di Doyeon avvicinandogli il collo al naso.
«Hmm... sì, buonissimo.» Sussurrò Doyeon baciando il collo del fidanzato.

domenica 29 maggio 2016

[SUBITA] Celebrity Bromance S1 #ep.1


Celebrity Bromance (In Corso)

[SUBITA] Celebrity Bromance S1 #ep.1 - E' la prima volta in 2 anni e mezzo...!
[SUBITA] Celebrity Bromance S1 #ep.2 - Urlando nel mezzo della notte
[SUBITA] Celebrity Bromance S1 #ep.3 - Battaglia di Grazia
[SUBITA] Celebrity Bromance S1 #ep.4 - Insieme a te
[SUBITA] Celebrity Bromance Special

[SUBITA] Celebrity Bromance S4 #ep.1 - Noi siamo giovani
[SUBITA] Celebrity Bromance S4 #ep.2 - E' una buona gionata
[SUBITA] Celebrity Bromance S4 #ep.3 - Sei così carino quando mangi
[SUBITA] Celebrity Bromance S4 #ep.4 - Per me, sei tu
[SUBITA] Celebrity Bromance S4 #ep.5 - Manca il maschio Alfa
[SUBITA] Celebrity Bromance S4 #ep.6 - Una Notte Stellata

Scheda: Not my Mind

Titolo: Not my Mind
Serie: Heaven High School
Genere: Commedia, Scolastico, Sentimentale, Slash
Capitoli: 6
Pubblicazione: 2 Luglio 2016
Main cast: Jun Hyung (B2ST), Luhan (EXO)
Support cast: Xiumin (EXO), Lee Hye Ri (Girl's Day), Kikwang, Dong Woon (B2ST)
Cameo: Seo In Guk, Park Bo Geom, Yeo Jin Goo, Lee Jonghyun (CNBLUE)

Trama
Junhyung è il figlio di un importante uomo d'affare che si interessa solo al suo incremento finanziario e vede tutti come pedine del suo gioco di potere, anche suo figlio è vittima delle sua macchinazioni. Quando l'uomo perde tutti i suoi soldi e con questi anche quelli dei suoi finanziatori preme affinché suo figlio lo salvi dal baratro (e dalla prigione) fidanzandosi con la figlia di un ricchissimo proprietario di centri commerciali. Ma Junhyung non ne ha ne voglia ne tempo. Al momento il suo unico chiodo fisso e il ragazzo cinese che in classe sta seduto alle sue spalle e con cui Junhyung ha passato la miglior notte della sua vita.
Per quanto Junhyung voglia confessare che quella notte non è stata solo una notte il giovane deve fare i conti con un padre che non l'accetta per quello e da cui vuole disperatamente dell'affetto.
Cosa farà Junhyung quando si troverà a scegliere tra l'amore e la famiglia?!


Capitolo 1: LEGGI
Capitolo 2: LEGGI
Capitolo 3: LEGGI
Capitolo 4: LEGGI
Capitolo 5: LEGGI
Capitolo 6: LEGGI


Storia Successiva: Butterfly
Storia Precedente: The Star Shine For You

sabato 28 maggio 2016

TSSFY: Capitolo 8



La mostra era finita da un pò, tutti erano andati via da un pezzo, tranne due persone.
Bogeom e Inguk se ne stavano seduti su un muretto basso che circondava la proprietà dove fino a qualche momento prima si era tenuta la mostra.
«Da bambino ho avuto un incidente.» Iniziò a dire Inguk quando il silenzio si fece insopportabile. «Stavo correndo da te perché volevo vederti, ma non ho prestato attenzione alla strada e un auto mi ha investito. Ho subito una grave commozione celebrare e sono stato operato. Quando mi sono svegliato non ricordavo più nulla.»
«È per questo che non ti ricordi di me...» Sussurrò Bogeom facendo annuire Inguk.
«I miei ricordi comunque non erano andati via. Alle volte mi capitava di fare dei sogni, dove rivivevo il mio passato ma quando mi svegliavo come tutti i sogni lentamente sparivano.»
«Perché allora adesso ricordi?» Chiese Bogeom.
«Non ricordo tutto.» Spiegò Inguk. «Solo alcune cose. Ricordo quel giorno sul tetto, quando ti ho chiesto di sposarmi. Ricordo quella volta che ti sei arrampicato su quell'albero di mele, nel cortile dell'orfanotrofio, solo perché ti dissi che ne volevo una. Poi quando sei caduto, tagliandoti il mento, piansi io al tuo posto. Immagino di non dover pretendere di ricordare tutto subito.» Inguk si tormentò le dita strette in grembo.

giovedì 26 maggio 2016

Gong Myung

Nome: 공명 / Gong Myung
Nome Reale: Kim Dong Hyun
Professione: Cantante, Attore
Data di nascita: 26 Maggio 1994
Luogo di nascita: Corea del Sud
Altezza: 1.83 cm
Peso: 63 kg
Gruppo Sanguigno: A
Segno Zodiacale: Gemelli
Zodiaco Cinese: Cane
Agenzia: Fantagio Entertainment
Gruppo: 5urprise

Kei (Lovelyz) - Electric (Lucky Romance OST)


TRADUZIONE ITALIANA

elettrico elettrico, sui polpastrelli
elettrico elettrico, sul naso
elettrico elettrico, il mio cuore sta tremando

elettrico elettrico, è venuto da me
elettrico elettrico, allora sei lontano
elettrico elettrico, io e te

Non so che cosa fare quando mi cammini vicino
Non so cosa dire
Il mio cuore svolazza e si innervosisce perché trema
Cosa faccio? Penso che mi piaci

Quando le nostre mani si toccano accidentalmente
Quando dici casualmente qualcosa, come se non te ne curi
Il mio cuore trema e il mio naso formicola
Perché mi succede questo?

Il mio cuore batte e svolazza quando penso a te
Non sono mai stata così prima
Ho pensato a te come solo un amico
Ma improvvisamente, io sono prudente intorno a te

elettrico elettrico, sui polpastrelli
elettrico elettrico, sul naso
elettrico elettrico, il mio cuore sta tremando

elettrico elettrico, è venuto da me
elettrico elettrico, allora sei lontano
elettrico elettrico, io e te


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

mercoledì 25 maggio 2016

Chen & Chanyeol (EXO) - If We love Again (Sugar Man OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Se nasciamo di nuovo, se ci amiamo di nuovo
Cerchiamo di non farlo di nuovo
Incontriamoci un pò meno
Speriamo un pò meno
Non facciamo molte promesse
Quindi, anche se ci salutiamo
Possiamo allontanarci senza molto dolore
Creiamo solo ricordi di luce che possiamo buttare via
Nei reciproci cuori

Ora so che un amore troppo profondo
Porta un finale triste

Amore mio, pregherò per il tuo prossimo amore
Che non sarà come noi, che sarà senza dolore

Per favore si più felice di me

Anche se molto tempo passa e a vicenda ci dimentichiamo
Cerchiamo di ricordare i nostri giorni passati

Se puoi dire che questo è stato amore
Allora questo è tutto quello di cui abbiamo bisogno

Ora so che un amore troppo profondo
Porta un finale triste

Amore mio, pregherò per il tuo prossimo amore
Che non sarà come noi, che sarà senza dolore

Per favore si più felice di me

Spero che il cielo conosca il mio cuore


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

M.A.P6 - Push and Pull


TRADUZIONE ITALIANA

Sei così egoista
(Sei così bella)
Le mie labbra avanzano così facile ragazza
(oh ragazza speciale)
Qualunque cosa tu faccia, mi scioglie
Qualunque cosa tu dica, sei la numero uno 
E' ovvio, ma questa è una confessione per te

Questa è una confessione per te
Ma a volte, mi sento come se fosse un amore tipico
Come ti senti adesso?
Sto ancora aspettando la risposta
Quando eravamo tutti insieme fuori
I miei amici già hanno notato l'aria strana tra noi
Quando ti ho casualmente incontrato in strada
Lo scambio di sguardi imbarazzanti è diventata un'abitudine

Se ti senti allo stesso modo come me
Se i tuoi sentimenti stanno crescendo
Non aver paura, cerchiamo di amarci ancora di più
Se qualcuno fa un passo indietro, cerchiamo di cattura a vicenda

Non spingere più indietro
Voglio baciarti oggi
Per tutto il giorno, sto guardando solo te
Pensi che questo sia uno scherzo?
Solo tu
Smetti di giocare con me

Non spingere più indietro
Vuoi cadere per me oggi?
Quello che sto dicendo in questo momento
Pensi che sia uno scherzo?
l'amore sei tu l'amore sei tu
Accettami oggi

Qui e li
Questo posto è pieno di coppie
Possiamo essere come loro
(oh ragazza speciale)
Qualunque cosa tu faccia, mi scioglie
Qualunque cosa tu dica, sei la numero
E' ovvio, ma questa è una confessione per te

Non posso più aspettare
Non siamo questo o quello
Ci vorrà solo un momento per noi di crescere lontani
Ora ti tirerò
Quindi, per favore non mollare
Rilassa le labbra
Poi semplicemente fidati di me
E' vero quando si dice il tempo è oro
Lo scorrere del tempo si sente ancora più crudele oggi

Non spingere più indietro
Voglio baciarti oggi
Per tutto il giorno, sto guardando solo te
Pensi che sia uno scherzo?
L'amore sei tu l'amore sei tu
Accettami oggi

E' ancora imbarazzante tra noi
Se va bene con te, io ti proteggerò
Voglio mettere via la mia ansia per un attimo

Non spingere più indietro
Voglio baciarti oggi
Per tutto il giorno, sto guardando solo te
Pensi che questo sia uno scherzo?
Solo tu
Smetti di giocare con me

Non spingere più indietro
Vuoi cadere per me oggi?
Quello che sto dicendo in questo momento
Pensi che sia uno scherzo?
l'amore sei tu l'amore sei tu
Accettami oggi


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Jonghyun (SHINee) - Aurora


TRADUZIONE ITALIANA

A U R O R A 

Oo la la ah ah um
Mi stavi aspettando? Sono qui (no)
Oo la la ah-vivo
Sono finalmente arrivato (no)

L'aurora ah ah (piccola)
Si è diffusa davanti ai tuoi occhi
Puoi strofinare gli occhi per l'incredulità, ma
Oo la la ah ah (Ehi woo)
Non avrai altra scelta che credere

Eri abituata solo a sognare, ma ora vedrai
Tutte le cose che hai solo indovinato e immaginato
Saranno chiuse in modo da poterle toccare
Poi pizzica la mia guancia per verificare se si tratta di un sogno

Di fronte ai miei occhi, oh piccola
Guardando te
Come una coloratissima svolazzante tenda
Guardando te
Davanti ai miei occhi, oh piccola
Hai un aspetto così elegante
Sei una luce in questo mondo rumoroso
Così attraente, Aurora (Aurora)
Aurora (Aurora)

Lo sai già
Le cose belle
Lo sai?
Non sono comuni
Lady oh, anche se sei già tra le mie braccia
(Ti voglio all'infinito)

Eri abituata solo a sognare, ma ora vedrai
Tutte le cose che hai solo indovinato e immaginato
Saranno chiuse in modo da poterle toccare
Poi pizzica la mia guancia per verificare se si tratta di un sogno

Di fronte ai miei occhi, oh piccola
Guardando te
Come una coloratissima svolazzante tenda
Guardando te
Davanti ai miei occhi, oh piccola
Hai un aspetto così elegante
Sei una luce in questo mondo rumoroso
Così attraente, Aurora (Aurora)
Aurora (Aurora)

Calorosamente stringimi forte
Come le nubi che si avvolgono intorno alla Luna
Stai dalla mia parte
Così anche le stelle possono essere gelose, va bene (aurora)
Quindi posso chiudere gli occhi e riposare, stringimi di più

A U R O R A AURORA Tu

Di fronte ai miei occhi, oh piccola
Guardando te
Come una coloratissima svolazzante tenda
Guardando te
Davanti ai miei occhi, oh piccola
Hai un aspetto così elegante
Sei una luce in questo mondo rumoroso
Così attraente, Aurora (Aurora)
Aurora (Aurora)

A U R O R A 


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Jonghyun (SHINee) - White T-Shirt



TRADUZIONE ITALIANA

Sei così rock and roll-oll
Lei canticchiava Wow
Uh facendomi dire wow ah

Intorno a te, vado intorno-intorno
Dimenticando dove dovevo essere
I miei piedi ti stanno seguendo

E' tutto di te, te, te
Tu, tu, tu, tu, tu
Tu, tu, tu, tu
E' tutto di te, te, te
Tu, tu, tu, tu, tu
Tu, tu, tu, tu

Il tuo stile informale ti fa sembrare ancora più speciale
La tua silhouette provoca la mia immaginazione
I tuoi capelli un po' disordinati
Il tuo corpo si distingue ancora di più

E' la tua maglietta bianca
E' solo la tua maglietta bianca
E' la tua maglietta bianca
E' solo la tua maglietta bianca

Come se stavi per passare, ho visto il tuo sorriso
Sono già profondamente innamorato
Guarda quegli occhi eleganti

Dai, lo spargi luce-luce solare
La tua linea della spalla brilla ancora di più
Piccola, sei abbagliante Huh

Il tuo stile informale ti fa sembrare ancora più speciale
La tua silhouette provoca la mia immaginazione
I tuoi capelli un po' disordinati
Il tuo corpo si distingue ancora di più

E' la tua maglietta bianca
E' solo la tua maglietta bianca
E' la tua maglietta bianca
E' solo la tua maglietta bianca

E' tutto di te, te, te
Tu, tu, tu, tu, tu
Tu, tu, tu, tu
E' tutto di te, te, te
Tu, tu, tu, tu, tu
Tu, tu, tu, tu

E' la tua maglietta bianca

I tuoi occhi completamente confermano
Vincolato dai tuoi occhi, ehi
I miei occhi completamente confermano
Vincolato dai miei occhi, ehi

E' solo una maglietta bianca
(Ehi Andiamo adesso)
E' la tua maglietta bianca (woo woo)

E' tutto di te, te, te
Tu, tu, tu, tu, tu
Tu, tu, tu, tu
E' tutto di te, te, te
Tu, tu, tu, tu, tu
Tu, tu, tu, tu

E' la tua maglietta bianca


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

sabato 21 maggio 2016

TSSFY: Capitolo 7




«Buongiorno!» Inguk sobbalzò spaventato quando una mano gli toccò la spalla. Il ragazzo si voltò preoccupato trovandosi di fronte un anziana donna dal volto gentile.
«Non volevo spaventarti. Stai cercando qualcuno?» Inguk si guardo attorno nervosamente.
«La direttrice...» Disse in un sussurrò.
«Allora è il tuo giorno fortunato. Sono io la direttrice.»
«Salve io sono Seo In Guk. Credo di aver trascorso parte della mia infanzia qui.» La donna rimase sorpresa da quelle parole ma ben presto la sorpresa venne sostituita da un sorriso felice.

«Non ci posso credere. Non sono molti i ragazzi che ritornano dopo essere stati adottati. Di solito iniziano una nuova vita e cercano di dimenticare il tempo trascorso qui.» L'anziana donna, direttrice dell'orfanotrofio Cristo Re, offrì a Inguk una tazza di tè per poi sedersi su una delle poltrone del suo angusto ufficio.
«Non ricordo molto del tempo trascorso qui... Ma vorrei davvero ricordarli, per questo sono qui oggi.»
«Cosa posso fare per te caro?»
«Vorrei che mi raccontasse qualcosa del mio passato qui... dei ricordi.»
«Oh ci sarebbe tanto da raccontare... Eri un bambino così vivace e allegro. Correvi sempre di qua e dì là a combinare guai insieme a Bogeom. Voi due eravate inseparabili.»
«Bogeom?»

J.Jun

Nome: J.Jun (제이준)
Nome Reale: Kim Young Jun (김영준)
Professione: Cantante, Ballerino
Data di nascita: 21 Maggio 1994
Luogo di nascita: Corea del Sud
Altezza: 1.80 cm
Peso: 70 kg
Gruppo Sanguigno: B
Agenzia: DreamTea Entertainment
Gruppo: M.A.P6
ex-Gruppo: A-Prince

mercoledì 18 maggio 2016

[SUBITA] Click Your Heart #ep.06


SE7EN - Am i Alright (Monster OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Non piangere stupido, perché continui a piangere?
Non posso andare a causa tu
Mi stai girando le spalle, ma fino alla fine
Sto cercando di essere affascinante, come se ti lascio andare
Rompere lascia cicatrici
Fa così male
Ed è difficile da dimenticare
Le lacrime si nascondono, non cadranno
Non riesco a sentire niente

Sto bene?
Non so quanto questo fa male
Non posso credere che questa è la fine
Sto bene?
Ho davvero paura tutto ad un tratto
Quanto deve far male per crederci?
Che noi abbiamo rotto?

Mi sento strano, c'è qualcosa di sbagliato in me?
Dopo che passa molto tempo
Le lacrime usciranno ancora?
Ho voglia di piangere e svuotarmi
Ma non riesco a sentire niente

Sto bene?
Non so quanto questo fa male
Non posso credere che questa è la fine
Sto bene?
Ho davvero paura tutto ad un tratto
Quanto deve far male per crederci?
Che noi abbiamo rotto?

Non posso credere che abbiamo rotto
Forse io non voglio crederci
Perché nel momento che lo faccio, mi piacerà davvero perderti

Va tutto bene, andrà tutto bene
Mi consolo come abitudine ogni giorno
Ma devi essere tu, io non posso andare avanti senza di te
Voglio stringerti in questo momento
Per favore


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

J.Vin

Nome: J.Vin (제이빈)
Nome Reale: Park Jong Bin (박종빈)
Professione: Rapper, Ballerino
Data di nascita: 18 Maggio 1996
Luogo di nascita: Corea del Sud
Altezza: 1.78 cm
Peso: 68 kg
Gruppo Sanguigno: A
Segno Zodiacale: Toro
Agenzia: DreamTea Entertainment
Gruppo: M.A.P6
    Ex-Gruppo: A-PRINCE

sabato 14 maggio 2016

[SUBITA] Drama Festival #ep.04 (The Sleeping Witch)


The Sleeping Witch [Completo]

Titolo: 잠자는 숲속의 마녀 / Jamjaneun Supsog-ui Manyeo
Genere: Dramma, Romantico
Episodi: 1
Network: MBC
Periodo di Trasmissione: 24 Ottobre 2013
Orari: Giovedì 23:30

Trama
Ah Mi che è rimasta in coma per 16 anni, dopo un esplosione al liceo, finalmente apre gli occhi. La sua memoria è rimasta indietro nel tempo a 16 anni fa, ma siamo già nel 2013. Ah Mi cerca il suo fidanzato Cho Young Kyung, però nessuno sempre conoscerlo. Una strana situazione di viene a creare quando Ah Mi insieme a Himchan, un ragazzo che si trova nella sua stanza nel momento in cui si sveglia, scopre che chiunque è stato coinvolto nell'esplosione del liceo si trova nell'ospedale. Le domande inizia a fiorire. Perché Ah Mi si trovava nel laboratorio con il professore di fisica? Chi Youn Kyung esiste sul serio o è solo un frutto dell'immaginazione di Ah Mi?

Cast
Park Seo Joon è Kim Him Chan
Hwang Woo Seul Hye è Choi Ah Mi

Produzione
Regia: Lee Jae Jin
Sceneggiatura: Oh Hye Ran

Episodi (Tradotti da me)
Episodio 1

TSSFY: Capitolo 6




«Fai A~» Bogeom fissò Inguk porgergli il cucchiaio pieno di riso e si impose con fermezza di non ubbidire e di non aprire la bocca.
«Il mio polso è guarito adesso posso anche mangiare da--» Inguk approfittò del momento in cui Bogeom parlò per infilargli la cucchiaia in bocca.
«Posso facilmente fare il medico o l'infermiere... credo di essere portato nell'assistere gli altri.» Sorrise Inguk rifornendo il cucchiaio con altro riso.
«Non ti ho mai chiesto di assistermi.» Erano passate 2 settimane da quando Bogeom aveva avuto l'incidente e Inguk era diventata una figura onnipresente nella stanza di Bogeom. Conosceva tutte le infermiere, che per niente stupide si erano follemente innamorate di lui, gli altri pazienti del reparto e i loro famigliari. Questo perché Inguk trascorre ore intere in quella stanza. Escludendo le ore scolastiche si può dire che Inguk trascorreva il resto delle giornate con Bogeom.
«Non hai niente di meglio da fare?» Se all'inizio Bogeom era stato internamente felice adesso iniziava a stancarsi. Amava ancora il ragazzo, sempre in segreto ovvio, non avrebbe smesso tanto facilmente ma Inguk quando voleva diventava... Snervante.
Bogeom era lentamente guarito, il dolore era sparito, il polso guarito e il colore della sua pelle era tornato quello di prima, ma per Inguk Bogeom era un malato bisognoso di attenzioni continue.
«Apri la bocca!»
«Quando arrivano Jingoo e Luhan, hanno promesso di portarmi del pollo.»
«Hanno i corsi pomeridiani.»
«E perché tu sei qui? Non hai gli allenamenti di calcio?»
«Ho presso un permesso.» Bogeom lasciò andare un sospiro. «Apprezzo davvero il tuo aiuto, ma io adesso sto bene quindi puoi allentare un pò la pressa.»
«Fai A~»
«Non ho intenzione di fare A~» Nel momento in cui Bogeom aprì la bocca Inguk ci mise dentro il cucchiaio.

giovedì 12 maggio 2016

Hwi Young

Nome Artistico: 휘영 / Hwi Young
Nome Reale: 김영균 / Kim Young Kyun
Professione: Rapper, Ballerino
Data di nascita: 11 Maggio 1999
Altezza: 1.77 cm
Peso: 61 kg
Gruppo Sanguigno: B
Segno Zodiacale: Toro
Zodiaco Cinese: Coniglio
Agenzia: FNC Entertainment
Gruppo: SF9

SF9

→ (clicca sul nome dell'artista per aprire la sua scheda personale) ←


In Seong (Vocalist e Ballerino)
Young Bin (Leader, Rapper e Ballerino)
Jae Yoon (Vocalist e Ballerino)
Da Won (Vocalist e Ballerino)
Zu Ho (Rapper e Ballerino)
• Ro Woon (Vocalist e Ballerino)
Tae Yang (Vocalist e Ballerino)
Hwi Young (Rapper e Ballerino)
Cha Ni (Vocalist, Ballerino e Maknae)

martedì 10 maggio 2016

Kim Dong Jun (ZE:A) - Healing



TRADUZIONE ITALIANA

La mia guarigione sei tu, la mia emozione sei tu.

Se c'è una cosa come l'amore a prima vista, sei tu
Se ti dico che sono vivo solo perché ti ho trovato, tu sorridi
Ogni giorno è felice perché ti ho incontrato
Ogni giorno ti vedo ti percepisco così brevemente

Quando ci siamo seduti l'uno di fronte all'altro, puoi semplicemente stare ferma
Dato che siamo insieme in questo spazio, sento il tuo respiro
Va bene se stiamo leggendo pagine diverse
Perché stiamo leggendo comunque lo stesso libro

La mia guarigione sei tu,
La mia emozione sei tu.
Un giorno senza di te non ha senso
La mia guarigione sei tu,
La mia emozione sei tu.
Abbracciami piccola

woo woo la mia piccolina, woo woo il mio tutto.
woo woo la mia piccolina, woo woo il mio tutto.

Anche dopo che il tempo passa, ti vedrò e sorriderai
Capisci quello che intendevo quando ho detto che io vivo perché ti ho trovato
Ogni giorno è felice perché ti ho incontrato
Ogni giorno ti vedo ti percepisco così brevemente

Quando ci siamo seduti l'uno di fronte all'altro, puoi semplicemente stare ferma
Dato che siamo insieme in questo spazio, sento il tuo respiro
Va bene se stiamo leggendo pagine diverse
Perché stiamo leggendo comunque lo stesso libro

La mia guarigione sei tu,
La mia emozione sei tu.
Un giorno senza di te non ha senso
La mia guarigione sei tu,
La mia emozione sei tu.
Abbracciami piccola

woo woo la mia piccolina,
woo woo il mio tutto.
woo woo la mia piccolina,
Sei il mio tutto.

Tu, io ti amo, per sempre
Tu, Tu sei il mio tutto.

Mi piace quando ti leghi i capelli
Mi piace vederti da dietro
Le linee che collegano testa, spalle, ginocchia e piedi
Incontriamoci dove ci siamo conosciuti
A destra, sei sempre sulla mia corsia di destra
Non posso essere intelligente, ma apri il tuo cuore
La mia guarigione sei tu,
È per questo che io ci sono sempre.

La mia guarigione sei tu,
La mia emozione sei tu.
Un giorno senza di te non ha senso
La mia guarigione sei tu,
La mia emozione sei tu.
Abbracciami piccola

woo woo la mia piccolina,
woo woo il mio tutto.
woo woo la mia piccolina,
Sei il mio tutto.


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

sabato 7 maggio 2016

TSSFY: Capitolo 5


Inguk si svegliò sotto l'ombra di un albero e stordito il giovane si alzò guardandosi intorno nell'ambiente sconosciuto che gli appariva sfocato. «Inguk-hyung prendimi!» Inguk si voltò nel momento in cui un bambino gli correva accanto seguito subito dopo da un se bambino.
«Aspettami» gridava Inguk bambino. «Non lasciarmi indietro.» L'altro bambino si fermò sorridendo e Inguk adulto ebbe come l'impressione di averlo già visto. «Smettila di piagnucolare hyung, ti aspetto. Ti aspetto sempre.»
Inguk bambino raggiunse il suo amico abbracciandolo. «Un giorno ti supererò in altezza, le mie gambe diventeranno molto lunghe e allora sarai tu a non raggiungermi.»
«Non credo proprio hyung, io sono e sarò sempre più alto di te.»
«Ma io sono il tuo hyung, devo essere più alto.»
«Non è l'altezza a renderti uno hyung.» Il bambino si sdraio sul prato mettendo le mani dietro la testa guardando il cielo limpido e luminoso sopra di se.
«Ti ricordi quello che ci siamo promessi, vero?» Chiese Inguk bambino sedendosi sul prato e guardando l'altro bambino.
«Hyung, lo ripeti sempre come posso dimenticarlo.»
«Cerco di ricordartelo, solo in caso tu te lo dimentichi.»
«Non me lo dimentico hyung, come posso dimenticarmi una cosa così importante. Smettila di preoccuparti o inizierò a pensare che sia tu ad averlo dimenticato.» Il bambino sorrise felice formando dei piccoli solchi ai bordi della bocca.
Quel sorriso fu l'ultima cosa che Inguk vide prima che la scena venisse avvolta dal buio e lui si svegliasse nel suo letto.

mercoledì 4 maggio 2016

[SUBITA] Click Your Heart #ep.04


Jung Hee Chul (ZE:A) – First Love


TRADUZIONE ITALIANA

In un primo momento, ho pensato a te come una buona amico
Così mi piaceva sempre essere con te
Guardandoti e ridendo insieme

Ma col passare del tempo
Stavo cadendo e cadere
Per te, che eri al mio fianco

E' questo il mio primo amore?
Non l'ho mai sentito prima, il mio cuore palpita
Primo amore per me

Amerà essere rispettata? Sono l'unico che si sente così?
Voglio sentire, voglio sentire, possiamo stare insieme?

Solo guardami così come fai nei miei sogni
Rimani così dritta al mio fianco

Io non ti ho detto di questo amore
Solo io conosco il mio dolore
Quindi è così divertente, vedermi così

E' questo il mio primo amore?
Non l'ho mai sentito prima, il mio cuore palpita
Primo amore per me

Amerà essere rispettata? Sono l'unico che si sente così?
Voglio sentire, voglio sentire, possiamo stare insieme?

Solo guardami così come fai nei miei sogni
Rimani così dritta al mio fianco

Non posso andare da te perché ho paura
Così sto solo sorridendo accanto a te anche oggi

Non sono sicuro se sei il mio primo amore
Ma io sarò sempre al tuo fianco

Amerà essere rispettata? Sono l'unico che si sente così?
Voglio sentire, voglio sentire, possiamo stare insieme?

Solo guardami così come fai nei miei sogni
Rimani così dritta al mio fianco


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Seung Ho (MBLAQ) – I’m Saying I Love You (Happy Home OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Faceva così tanto male che quasi ti ho dimenticato
Ma senza saperlo, ti ho tirato fuori di nuovo
Ti sto guardando in questo momento
Ma mi manchi ancora
Questo è quello che provo per te

Sto dicendo che ti amo
Sto dicendo che mi manchi
Sto gridando ad alta voce, dicendo che posso proteggerti
Per favore non essere sola
Per favore credi in me
Voglio solo averti, ti amo
Ti amo tanto

Ho provato a dimenticare quanto ti ho amato
Ma avevo paura che ti avevo davvero dimenticato
Così sto pensando a te e seppellendoti nel mio cuore
Mentre torno a quei giorni

Sto dicendo che ti amo
Sto dicendo che mi manchi
Sto gridando ad alta voce, dicendo che posso proteggerti
Per favore non essere sola
Per favore credi in me
Voglio solo averti, ti amo
Ti amo tanto

Ti sto guardando, ma mi manchi
Il mio cuore per te
Ricorda sempre

Puoi venire da me?
Possiamo amare ancora?
Tornare ai nostri giorni felici
Possiamo amare ancora?
Per favore non dimenticarmi
Per favore proteggimi
Ho solo te, abbracciarmi
Perché ti amo così tanto


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

domenica 1 maggio 2016

[SUBITA] Lunch Box #ep.1-2-3 (Fine)


Episodio 1: Streaming | Downloads
Episodio 2: Streaming | Downloads
Episodio 3: Streaming | Downloads


PS: Questo è, anche se un pò in ritardi, il regalo per l'anniversario del mio Blog (che è stato il 29 Aprile)  avrei voluto fare di più, ma ho avuto delle questioni personali che mi hanno tenuta impegnata. Spero che vi piaccia! ^_^

Lunch Box [Completo]

Titolo: Surat Yang Lezat / Lunch Box
Genere: Web-Drama, Romantico, Cucina
Episodi: 3
Periodo di Trasmissione: 12 Ottobre 2015

Trama
Yulia è una ragazza bella e allegra, lei è anche una studentessa Indonesiana che sta prendendo lezioni in Corea. Lì incontra un bel giovane di nome Yong.
Yong si innamora a prima vista di Yulia e cerca di conquistare in diversi modi l'amore di Yulia. Cosa farà Yong per conquistare Yulia? Vuole conquistare Yulia prendendola per la gola?

Cast
Ji Soo è Yong
Amelia Tantono è Yulia
Kang Sue Min è Padre di Yong
Anisa Luthflarrahman è Amica di Yulia
Jo Jeahyun è Proprietario Negozio

Produzione
Regia: Oh Jephan
Sceneggiatura: Kim Jungin
Produttore: Kang Youngmo


Episodi (Tradotti da me)
→ Episodio 1
→ Episodio 2
→ Episodio 3