sabato 21 gennaio 2017

Yang Yo Seob – Divine Intervention (Hwarang OST)


TRADUZIONE ITALIANA

I piccoli sogni abbracciati alla luce delle agitate stelle
Quando la strada per trovarle diventa senza gravosa paura

Eri lì come un sogno
Poi ho scoperto un nuovo mondo
Anche i pezzi rotti del mio cuore
La luce si trasforma con il tuo respiro

Ho solo bisogno di te
Inseguirò quelle stelle
Fino a raggiungere i sogni che ho appeso sul cielo
Anche se l'oscurità si avvolge intorno a me
Non voglio mai lasciarti andare
Sarai sempre mia
Vieni più vicino

Se questo grezzo destino è il mio percorso
C'è una sola risposta
Tu, l'intervento divino che brilla su di me

Continuo a chiedere al mio cuore
Ma non importa quello che dice, sei tu alla fine,
All'interno della clessidra che non può essere fermata
C'è il resto della vita, alla fine del tempo

Ho solo bisogno di te
Inseguirò quelle stelle
Fino a raggiungere i sogni che ho appeso sul cielo
Anche se l'oscurità si avvolge intorno a me
Non voglio mai lasciarti andare
Sarai sempre mia
Vieni più vicino

Diventerò un piccolo vento
E andrò da te
Quindi, sì il mio fiore

Ho solo bisogno di te
Inseguirò quelle stelle
Fino a raggiungere i sogni che ho appeso sul cielo
Anche se l'oscurità si avvolge intorno a me
Non voglio mai lasciarti andare
Sarai sempre mia
Vieni più vicino
Sei tutto per me


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Min Chae – Love Road (Legend of the Blue Sea OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Su ogni strada con il sole abbagliante
Ci sono parole scritte sui muri sbiaditi

Vecchi ricordi di qualcuno che amava qualcuno
Sono ancora innamorati adesso?
E noi?

La storia d'incontrarti
E' come un sogno
Era come un miracolo
La strada in cui ti ho seguito
Mi voltai da solo
E' apparsa una strada da cui non posso uscire
Una strada che ho preso per trovarti

Solo a pensarci
Rende il mio cuore sopraffatto
Quindi, se i nostri occhi si incontrano
Come sarò nervoso?

Voglio vivere felicemente per molto tempo
Come la fine di una favola
Non voglio diventare schiuma nell'acqua

La storia d'incontrarti
E' come un sogno
Era come un miracolo
La strada in cui ti ho seguito
Mi voltai da solo
E' apparsa una strada da cui non posso uscire
Devo trovarti

Nel tuo mondo dove le stelle all'alba tranquillamente dormono
(Così grande)
Cammino e cammino, ma non c'è fine a questa strada d'amore
Come un libro che non è mai stato aperto
La nostra storia è così lontana

Quando un amore che qualcun altro ha scritto
Sembra come una poesia per me e mi vengono le lacrime
Tutto diventa chiaro per noi due
Niente era una coincidenza
Per sempre, dobbiamo incontrarci


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

Heize (ft. Han Soo Ji) – Round and Round (Goblin OST)


TRADUZIONE ITALIANA

Ci vediamo mai sulla mia strada
Migliorerà un giorno
Non lontano

Ti vedrò di nuovo
Anche se le cose non sono andate nel modo in cui voglio
Un giorno, le cose andranno meglio
Non voglio andare troppo lontano

Ci vediamo mai andato a modo mio
Migliorerà restando
Non lontano

Ti vedrò di nuovo
Anche se le cose non sono andate nel modo in cui voglio
Sarà meglio per te rimanere qui
Perché non voglio andare troppo lontano

Gira e rigira e non ho mai
saputo perché
Gira e rigira e si mostrerà
la nostra via d'uscita
E' la mia gioia

Non so perché
Ma sto andando sempre in tondo
Gira e rigira
Un giorno, ci vediamo laddove devo andare
Questa sarà la mia felicità

Mentre passa il giorno ti aggrappi stretto
un altro giorno
Ti stai chiedendo perché, ma lo sai
perché non c'è altro modo

Solo un altro giorno
Tieni il passato
Potresti chiedere perché
Ma non c'è altro modo

Alcuni giorni il sole splenderà in basso
Alcuni giorni la luna piangerà
Domani vedremo
Domani saremo
Mentre andiamo in viaggio

A volte, il sole splende
A volte, la luna piange
Lo saprai solo domani, quando domani arriva
Quando domani arriva, il nostro desiderio può diventare realtà
Quando stiamo camminando sulla nostra strada

Il mondo nei tuoi occhi è sempre una menzogna
Man mano che andiamo sulla nostra strada
C'è un migliaio di cose da sapere

Quando camminiamo sulla nostra strada
Puoi vedere il nostro mondo
Non esiste una cosa come per sempre
Ma c'è così tanto da sapere

A volte siamo in piedi
le cose che non capiamo
Mentre andiamo sulla nostra strada

Quando camminiamo sulla nostra strada
A volte, ci sono cose che non capiamo
Che sono proprio accanto a noi

Il sole tramonta
Le maree sono basse
Ci vediamo quel giorno
Lasciarti andare sulla strada giusta

Quando il sole tramonta e l'acqua si alza
Quando quel giorno arriverà, incontriamoci di nuovo
Ti lascio andare sul tuo cammino

Ci vediamo mai sulla mia strada
Non lo faremo un giorno
Non lontano

Ti vedrò di nuovo
Il nostro percorso è eterno
Un giorno, non saremo mai di nuovo lontani

Ci vediamo mai sulla mia strada
Mai il mio giorno
Mai lontano

Ti vedrò di nuovo
Il nostro percorso è eterno
Un giorno, non saremo mai di nuovo lontano

Gira e rigira e non ho mai
saputo perché
Gira e rigira e si mostrerà
la nostra via d'uscita
E' la mia gioia

Non so perché
Ma sto andando sempre in tondo
Gira e rigira
Un giorno, ci vediamo laddove devo andare
Questa sarà la mia felicità


English translation Credits: popgasa.com
Italian translation Credits: Klaudia19

[SUBITA] Legend of the Blue Sea #ep.19


DOWNLOADS
Raw (io uso le 540p): Smallencode - Doramax264 - Torrent
Softsub: qui o qui
Hardsub: Mega - Drive

STREAMING
VK - Drive